令我惊讶的是导演要在一部影片里同时处理众多在当代文化议程中主要且重要的主题:女性与身体,LGBT,安乐死,代孕。更令人惊讶的是,导演居然没有搞砸。各个议题都得到了充分细致的发展与呈现,并将故事带入合乎情理的结束。
导演很聪明的选择了二战后这个时代背景。只有战争这种人类极端社会情境下,才会让军妓,同性恋,伤残,反常的亲缘关系有同时且合理的存在空间,成为不得不被正视的人类社会生活的一部分。合理性和现实基础一旦确立,所有这些待要分开处理的内容议题
When I lit a cigarette outside Film Forum in a post-Beanpole daze, I felt like I just lost half of my life source. I have never experienced a film that translates immediate bodily sensations in such a visceral and disquieting way. Muffled ringing sounds, nose-bleeding attacks, frantic dancing turns into mania—the film's masterful use of involuntary physical condition traces the unimaginable pain of post-war trauma into a tangible form.
一边说着太痛苦,不会再看第二遍,一边又一遍一遍在想这部电影呈现给我的内容和体验。发短信给法国大叔说,"C'est un film souffrant et désespérant."(这是一部令人绝望和痛苦的电影。)他回复我说:“C'est l'âme russe.”(这是俄罗斯之魂。)或者说,我应该再加上一个形容词“étouffant”(令人窒息的、压抑的)。
拍摄这样的题材的确需要很大的勇气,并且也令人敬佩。这种苦痛和压抑,在影片中并不依托于渲染人物剧烈的情绪波动,它就这么存在着,就好像周围的空气都开始变得凝重
[影院指数]
如果要列年度十大美片,《裂愛》在其中奪得一席應該是沒有問題的,由塔可夫斯基精神繼承人蘇古諾夫之弟子,坎特米爾巴拉果夫(Kantemir BALAGOV)所帶來的這部作品,充份展現了二戰列寧格勒被德軍侵襲後,無處不在的斷垣殘壁,不只是物質上的破壞,也是精神上的破壞,甚至已經銘刻在俄國人的靈魂。死者已逝,然而生者也躑躅於深淵的邊緣。
這是一個悲傷的故事,發生在悲傷的秋天,在一個悲傷的城市裡,一個高高瘦瘦的金髮白女孩伊芽在一個小房間裡,與她的孩子帕什卡開心著玩著,她將他壓在地上
高个儿:谁来拯救他(她)们?
转载请注明网址: https://www.vschang2018.cn/post/769.html