翻译疑云

翻译疑云

叛译同谋,The Translators

免费观看全集

年代:2019 

首映:2019-11-23(佛朗哥乌兹克电影节) / 2020-01-29(法国)

时长:105分钟

语言:意大利语,葡萄牙语,

观看量:39389

热播指数:171

豆瓣:7.2

更新:2024-05-08 05:39

剧情:
他的畅销小说三部曲的最后一集即将上映,这部小说是一位著名作家的杰作。为了在世界主要地区同时出版这部小说,出版商从世界各地聘请了9名翻译人员现场翻译这部小说。他们被锁在一间豪华但戒备森严的套房里,不断受到监视。然而,绝密手稿的前十页突然在网上泄露,出版商也被勒索巨额赎金。如果不支付500万欧元,内容将继续被泄露。除了出版商和这九位译者之外,没有人接触过这份手稿。出版商认为,泄密事件是其中9起事件之一。这一切的幕后主使是谁?
展开
线路F1
线路C1

预告片

图集

  • 翻译疑云 图1
  • 翻译疑云 图2
  • 翻译疑云 图3
  • 翻译疑云 图4
  • 翻译疑云 图5
  • 翻译疑云 图6
  • 翻译疑云 图7
  • 翻译疑云 图8
  • 翻译疑云 图9
  • 翻译疑云 图10

蝴蝶影评人

【翻译疑云】不必要的反转太多!

“打开书页,世界就在眼前”
男主表面看起来弱不禁风,实则内心思想无比强大,虽然在后半段隐约猜到真正的作者是谁,但在结局反转的时候仍然给我强烈震撼的感受。他不在乎那8千万欧元,不在乎是否署名,他真正在乎的是那些自己输出的文字是否被珍惜对待,他跟所有文字工作者一样视作品为宝贝,而不是赚钱的工具。
“相信文学的力量,相信自己的才华,不要因为害怕不能过审而限制译文”这句话,真的很适合用在我们国家的影视审查机制上,不仅希望更多的书找到忠实读者,也希望更多的电影能被观众看见。

男主古德曼小时候在老头店里偷书被抓,老头是好人把小孩留下来打工。小孩长大以后写了一本书想向老头证明自己的才华。
老头认为这样的才华应当出名,所以想让男主把书出版,男主并不想用书来赚钱,妥协之下,老头以笔名把书交给了自己曾经的学生开的出版社,这个出版社老板以为这个笔名对应的是老头。
到这本书写到第三部的时候,男主因为不满该出版社把这书营销成畅销书以及把译者关在地下室翻译两件事,授意老头第三部出版不再签独家出版协议。
出版社老板一气之下把老头推下楼摔死了,然后一把火烧了书店

比起一些日本动漫里的塑料普通话,《翻译疑云》里的译者们对法语和相应“母语”的熟练度博得了我不少好感。去查了下,实际上只有希腊大叔和男主是为了电影现学的法语。(难道欧洲人真的人均会三门语言么!学习时长两年半但还是被法语口语完虐的我酸了。)此外,演员们虽然在国内无人知晓,其实都挺有背景的。通过十分简洁的[imdb页]和google暂且总结出这些:
1. 饰演女主Katerina(俄罗斯译者)的Olga Kurylenko,生于乌克兰。在父母离婚后跟随当美术老师的母亲,日子过的很苦。13岁时到莫斯科旅行被星探发掘

10个人,密闭的空间,有一个是内鬼。看到这些,你第一时间会想到什么相似的电影。
可惜人物并不突出,密闭空间与10个人都算打酱油式的带过,现在相信就是导演没能将人物描述清楚,而不是靠这样的一个联想剧情来打个幌子。
结局也不难猜,从中间大致能猜出原因了。反转并不多,也没能给人一种“噢”一般的原来如此的惊天逆转。
但是故事总体并没有太多的bug,前部分挺无聊的,尤其是过去,未来与现在的时间线交叉,给人一种混乱的感觉。后面娓娓道来后也不难理解。

【翻译疑云】不必要的反转太多!
转载请注明网址: https://www.vschang2018.cn/post/749.html

展开

蝴蝶精选

利刃出鞘
8.12019年美国剧情
只有野兽
7.52019年法国悬疑
黑匣子
7.62020年法国剧情
女尸谜案
7.62012年西班牙悬疑
上帝的笔误
7.22022年西班牙悬疑
海市蜃楼
7.62018年西班牙科幻
套装
7.92022年美国剧情
网络谜踪
8.52018年美国犯罪
迷宫中的人
7.32019年意大利悬疑

热点推荐

排行榜

为你推荐

3.42020中国大陆剧情片