人物设定真的还行,挺新的,在一众复仇和财阀之中有新鲜感
相比于第一集,后面几集还可以,再观察一下
男主人设,演技都挺好的
但是女主角色完全立不起来,强行降智,不讨喜
感觉有点割裂,这部剧好像两个班子搞出来的,时好时坏,有点怪
剧本的情节和台词都应该再打磨打磨
金正贤和设定都有点浪费了,可惜
照目前四集来看,这剧居然可以拍16集 想看看编剧还能整出什么花活
好多人觉得剧情生硬,其实很大一部分原因是翻译的问题,根本没有把场景中对白里的潜台词展现出来,导致很多关键情节看得一知半解。
这部剧有两个官方翻译版本,现在能看到的内嵌字幕,用的全是简中翻译版本。
这一版本翻译得很拗口,很多句子乍读起来根本不知道角色在讲什么,更体会不到编剧在这句台词里包含的潜台词的深意,这个问题极为致命,因为编剧就是靠角色的潜台词推动剧情,越是好的编剧越会这样做,但如果翻译拉胯,几个词的差距,甚至只是语序的前后不同,都会导致潜台词消失
我记得10几年前不少古代韩剧服装也是该剧这样的,记得那时看过一个叫《 自鸣鼓》的韩剧就是和本剧古代类似的服饰。好像就是高句丽时期,就是唐朝之前,韩国的服饰和我们是差不多的。后来的李氏王朝才是现在这种韩服。就是说他们很古老的时候就穿我们的衣服,后来才有自己的衣服。包括之前用我们的汉字,后来才发明了韩文。因为看到很多人说现在的古装剧偷我们的衣服,骂来骂去,我觉得是历史朝代不同的原因。
【顶斗的季节】荒谬!不单是一部喜剧,也有深刻的内涵
转载请注明网址: https://www.vschang2018.cn/post/32273.html