缪斯
导演:

年代:2014 

首映:2014-06

时长:14分钟

语言:英语

观看量:4134

豆瓣:8.0

更新:2024-05-03 05:10

剧情:
Edward Dunstan is an artist fascinated by the Muse. Every photo and every movie conveys the same meaning: what he wants to see. His muse waited in vain for him to see her as she was, but he couldn't. So, just like the mermaid in his latest movie who grew legs and left him, so did his muse goddess. For several months, he has been watching her on the screen day and night. His anger turned into self pity... Turn to accept... It wasn't until now that he understood what he had allowed her to experience. When his latest letter to her was answered, he tied himself up with a chain and climbed into the water tank where his Muse had spent many unhappy times.
展开
线路F1

图集

  • 缪斯 图1
  • 缪斯 图2
  • 缪斯 图3
  • 缪斯 图4
  • 缪斯 图5
  • 缪斯 图6
  • 缪斯 图7
  • 缪斯 图8
  • 缪斯 图9
  • 缪斯 图10

蝴蝶影评人

“缪斯”盛宴爱情片 本老师对着留声机哼哼那首歌——A Perfect Day【自译】

14分钟全程构图都很好看
本喵演什么都好看,都是对少女的遐想
我曾拥有你,想到就心酸
包括之前在香水里面,作为一个嗜香如命的人,使用玫瑰花瓣并不能蒸馏出他想要的那种味道,于是将少女的身体作为承接的容器和载体,制作出那些迷人的液体
美人鱼的眼神是那么摄人,于是将你记录下来,显影液滴答滴下来的时候,游动的时候,于是最后,我模仿你,成为你,感受你
那种爱好像是可触不可及的
B站上的就14分钟,两个片段,人鱼的魔咒,男人的结局。
台词都很美好,很喜欢

这首歌曲是由女作曲家Carrie Minetta Jacobs-Bond(1862-1946)1909年于加利福尼亚州河滨市(Riverside, California)的一家名叫米申酒店(Mission Inn)的教会酒店中所作。歌词创作于一天黄昏她在位于4楼的酒店房间内欣赏日落时,而曲调则是三个月后漫步于莫哈韦沙漠(Mojave Desert)时所写。这首歌随后成为了她销量最好的一首歌,经翻唱、演绎无数,而米申酒店的钟琴也年复一年,每晚演奏这首歌曲。
原曲歌词如下:
♪A Perfect Day♪
When you come to the end of a Perfect Day
当完美的一天将尽时
And you sit alone with your thought
你孑然独坐陷入沉思
While the chimes ring out with a carol gay
当钟声如颂歌般欢快响起
For the joy that the day has brought
只因这完美之日带来的快乐
Do you think what the end of a Perfect Day
你可曾想过完美的一日将尽时
Can mean to a tired heart
对于一颗倦怠的心意味着什么
When the sun goes down with a flaming ray
当日落西沉,晚霞如焰

I scoured the northern shores for you. I plunged deep oceans. I searched the earth.I climbed mountains for a clearer view.And then, I found you.
Legend has it that if a human man falls in love with a mermaid, she will grow legs. Legs that will, if she so desires, carry her far, far away from the very man she cast her watery spell upon.
But I ask you this: What becomes of the human man? What becomes of him when her spell remains, but she has gone?

你是旷野里孤独的树木
你是晴空里突响的霹雷
你是海底里沉静的迷船
你是眼眶中遮掩的谎言
你是雨后纷扬的草木香
你是阳光刺眼下的底色
你是雪中倒映的星光
你是谁
我在等什么
那日日反复眷写的诗句
苍野中的日落星河
枯死扎捆败落的鲜花
低吟的嗓音以及灰暗的胶底
绝望而又忧郁的眼神里
是什么
你来自哪里
又去向何处
是你禁锢我的灵感我的爱意
还是我围困住你的躯体
交织的光影寂寂
我会再遇上你

提前说明 并不是评论 帮大家把台词都转换成文字版:)
I scoured the northern shores for you,I plunged deep oceans,
I searched the earths,I climbed moutains for a clearer views,
and then,to finded you.
You are everything,
I was as much your prisoner as you were mine.
Legend has it that if human man falls love with a mermad,she will grow legs.
Legs if she so desires,carry her far,far away from the very man she cast her watery spell upon.
But I ask you this,
"What becomes of the human man?
What becomes of him when has spell remains but she has gone?"

“缪斯”盛宴爱情片 本老师对着留声机哼哼那首歌——A Perfect Day【自译】
转载请注明网址: https://www.vschang2018.cn/post/15864.html

展开

英国爱情片

热点推荐

排行榜

为你推荐