我原本想用的标题是:结尾的枪声震撼,但震撼之外有所不足。
但考虑到这样有标题剧透的问题,所以改成了这样平平无奇的标题。
昨晚看到空间分享了《肤色》(By.远鉴字幕组)
怕看完睡不着,所以今天上午才看。
妹子胆子大(划掉),看完在不剧透的情况下给我留下了这段评述:
然后我今天早上看完,习惯性逛了一下豆瓣,发现……
Woc,可以可以,预言家实锤。
#题外话结束#
整部短片的扣题感是很重的,这也是为什么我觉得「肤色」这个译名优于「皮肤」,
从开始的理发,口无遮拦,fxxk the world,射击
种族冲突下的“肤色”
——浅析《肤色》创作技巧
转载请注明网址: https://www.vschang2018.cn/post/80.html