作为一个唯物主义者,本就抱着猎奇的心态看的,但全然没有惊悚的感觉,故事也很简单,女主从不信到信的过程我认为就是从希望到绝望的过渡,好像是看懂了,看完了又觉得自己到底看了个啥。不知道为什么这部电影的评价这么高,可能对于我而言,一部好的惊悚片,是不断的肾上腺素的飙升,看完一遍绝对不会再看第二遍,但会分享给身边朋友,也可能搜罗里面的惊悚片段作为万圣节夜的恶作剧,发给想吓唬的人。所以绝不是南巫这种类型的惊悚片。以上。
我一直相信“越靠近赤道的地方,与巫术相关的崇拜越深厚”。神鬼都是受人之托,忠人之事,《南巫》里面最有意思的就是将他们具象化。
电影剧情背后的文化故事还挺吸引我的,想花时间记录下我看完还记得的事。故事发生在马来西亚建国30周年,大力推广国语的背景下。马来西亚本身是个多语言多文化的国家,从强行推行国语算是文化冲突的隐喻。下文里会涉及到3代人的文化融合问题。
1.小蔡同学,我忘记了小女孩的具体名字,是阿燕儿子的同班同学,留堂后小女孩跟他说;“不要再跟我讲方言,我不想受惩罚”
“你是西洋屎(se iong sai)。”
“那你呢, 唐山屎(deng suann sai)?”
南洋华裔、巫裔(马来人);穆斯林,泰国佛教,还有那看不见的西洋。
现代化还是乡土化?
阿燕不信神,不论是唐山神、马来神、佛祖还是安拉。为此,丈夫讽刺她是——西洋屎。
面对阿昌的封建迷信提醒,阿燕无动于衷,毕竟自己是受过良好现代教育,不像自己的丈夫,话都说不正。他们的口音截然不同,虽然都是闽南语,但听感是两种语言。妻子字正腔圆的闽南话,面对孩子说华语,丈夫则是马拉口音的闽南话,更像马来语
制作精良!南巫VS灵媒:道器有别
转载请注明网址: https://www.vschang2018.cn/post/1730.html